Vasil Taraceanu - Ferr vetjak (Infern personal) - poezi/i [AL]


Poet dhe eseist rumun lindur më 27 shtator 1945 në zonën Çernëuci (Cernowitz) të Ukrainës. Ka mbaruar Fakultetin e Letërsisë në Universitetin e Çernëucit dhe ka punuar si gazetar në Agimet e Bukovinës (1969-1981) dhe në Radio Kievi (1981-1991). Bashkëthemelues (1989) i Shoqatës për Kulturë Rumune "Mihai Eminesku". Nga viti 2000 është kryetar i Fondacionit kulturor "Shtëpia e Gjuhës Rumune" dhe kryeredaktor (dhe/ose drejtor-themelues) i disa revistave. Librin e tij të parë, Harpat e shiut, e pasuan E drejta për shqetësim, Vija e jetës, Frika nga huajsimi, Këngë nga Trualli i Epërm, Tokë në tërheqje, Dhé mëshirona, Përjashta, Dylbi me qelqe të përgjakur, Ferr vetjak, Kryqëzuar mbi hartën e Vendit, Hedhja e zareve, Horizonte kokëprera, Gishti shpëtimtar - vargje për fëmijë, Varrezë udhëtare (poezi), si dhe vëllimet me ese Iluzione dhe pranga, Shtylla prej zjarri. Taraceanu është laureat i mjaft çmimeve, mes të cilëve Çmimi i Revistës Poesis, Çmimi i Shoqatës së Shkrimtarëve Bukovinas, Çmimi i Bashkimit të Shkrimtarëve të Moldavisë. 

Poezi/i. Shqipëroi: Kopi Kyçyku


Stinët e krijimtarisë së një “perandori”

Vasile Taraceanu: sipas emrit – perandor (Bazileus), shtatit – pò perandor (nuk besoj se Napoleon Buonaparti apo, sidomos Viktor Emanueli, kishin ndonjë centimetër më shumë se ky, përkundrazi).
Sa herë që kam pasur rastin të shkëmbej dy fjalë me këtë bukovinean të madh me shtat të vogël, “Me shpirtin si deti”, që fluturon e këndon “Si një zog” i madhërishëm, duke fëshfëritur “Si një fushë me grurë”, më vjen ndërmend një fjalë e urtë shqiptare: “E vogël është edhe napolona (monedha e artë), por vlerën e ka tepër të madhe”. Kështu edhe me Vasilin tonë. Veçanërisht kur mendojmë numurin e pafund të “monedhave” që ua ka dhuruar “konsumatorëve” të kudondodhur. Le të saktësojmë se, këta të fundit, duke vlerësuar ndoshta cilësinë e lartë të prodhuesit të tyre, bëhen gjithnjë e më lakmitarë: njëherazi me shprehjen e falenderimeve të rastit, kanë “paturpësinë” t'i kërkojnë vazhdimisht të tjera e të tjera, si nga përmbledhja “Liliput”, ashtu edhe nga përmbledhje të tjera. Sepse “malli” është i njëjtë – ar 14 karate! Por “monedhat” Made in Taraceanu nuk mund të konsumohen e të përtypen siç duhet po qe se nuk këqyren dhe lëçiten me kujdes të madh e me vëmendje të posaçme. Pason më tej përsiatja e thellë dhe reflektimi mbi to. Prodhuesi i “monedhave” kaq shpesh të  përmendura këtu, të qëndron pranë, duke të ndihmuar t'i “tretësh” sa më frytshëm. Duke të mbartur, bie fjala, mbi flatrat e “monedhës” “Midis valësh”, ai, “Në vend të lopatave / me një laps / e me një stilolaps / të armatos, që (bashkë me të) të kalosh më lehtë / mbi Stiks / ngaqë Karoni është larg / me lundrën e tij / me gjithçka / Hedhur / midis  valësh, megjithse, as nuk di / të notosh / Gjithçka është terr / dallga tepër e lartë / dhe të jep mundësi të përsiatësh më tej: Ku të jetë, vallë / O Zot / Bregu tjetër?

Herë të tjera të mbron, madje në momentet kur je i bindur që nuk ke “Pengesa”. Pikërisht atëhere, mjeshtri i vargut, Taraceanu, për të cilin “perandor” e njëherazi “Betim i ëmbël” është fjala, ta hap zemrën me çiltërsi: Pata besuar se kam miq / por tani pas kaq vitesh / shpesh e më shpesh po zbuloj, o Zot / që paskam pasur vetëm armiq.   
Duke i dëshiruar me gjithë shpirt poetit Vasile Taraceanu jetë të gjatë, shpresojmë që “Stinët e krijimtarisë” së tij do të zgjatin “Përjetësisht”, duke derdhur nga “Gojë flauti” “Mall” emineskian “Në ag dite”, duke na i sjellë “Korrjet” e begata, gjithnjë si “Mësim të së vërtetës”.
Kopi Kycyku
Bukuresht, 30. 08. 2005


Anotimpurile creaţiei unui “împărat”

Vasile Tărâţeanu: după prenume – împarat (Basileus), după statură – tot împărat (nu cred că Napoleon Buonaparte sau, mai degrabă, Victor Emanuel, aveau vreun centimetru mai mult, ba dimpotrivă). Ori de câte ori am avut ocazia să schimb două cuvinte cu acest mare bucovinean de statură mică, “Cu sufletul ca marea”, zburând şi cântând “Ca o pasăre” măiastră, şuierând “Ca un lan de grâu”, îmi aduc aminte de o zicală albaneză: “Mic este şi napoleonul (moneda de aur, galbenul), dar foarte mare îi este valoarea”. Aşa şi cu Vasile al nostru. Mai ales când ne gândim la numărul interminabil de “monede” pe care le-a dăruit “consumatorilor” de pretutindeni. Să mai precizam că, aceştia din urmă, apreciind probabil calitatea superioară a producătorului lor, devin din ce în ce mai lacomi: odată cu exprimarea mulţumirilor de rigoare, au “tupeul” să-i mai ceară mereu altele şi altele, fie din colecţia “Liliput”, fie din alte colecţii. Căci “marfa” e aceeaşi – aur de 14 carate! “Monedele” Made in Tărâţeanu însă, nu pot fi consumate şi digerate cum trebuie, dacă nu sunt privite şi citite cu mare grijă şi deosebită atenţie. Urmează apoi reculegerea profundă şi reflecţia asupra lor. Producătorul “monedelor” atât de des pomenite aici, îţi stă alături, ajutându-te să le “digeri” cât mai eficient. Purtându-te, de pildă, pe aripile monedei “Între valuri”, el, “În loc de vâsle / cu-n creion / şi c-un pix / te înarmează, ca (impreună cu el) să treci mai uşor / peste Stix / căci Caron e departe / cu luntrea-i / cu tot / Aruncat / între valuri, deşi, nici nu ştii / să înnoţi / Totu-i beznă / valul preaînalt / şi îţi permite să mai meditezi: Pe unde-o fi / Doamne / Malul celălalt?
Alteori te mai pune în gardă, chiar în momentele când eşti convins că n-ai “Obstacole’. Tocmai atunci, maestrul versului, Tărâţeanu, pentru care “împărat” şi totodată “Dulcele jurământ” este cuvântul, îţi deschide inima cu sinceritate: Am crezut că am prieteni / dar acum peste ani / tot mai des descopăr Doamne / c-am avut numai duşmani.   
Dorindu-i din tot sufletul poetului Vasile Tărâţeanu, viaţă lungă, sperăm ca “Anotimpurile creatiei” sale vor dura “De-a pururi”, revărsând din “Gura de flaut” “Dor” eminescian “În zori de ziuă”, aducându-ne “Recolta” bogată, mereu ca “Lecţia de adevăr”.

Kopi Kycyku
Bucuresti, 30. 08. 2005


Tek ne
(La noi)

Oktavian Gogës

Është trishtim dhe ftohtë
si në qivur
nuk ndihen as hapa
as pëshpëritje

ndize qiririn
sërish
se mbi shpirtra po bie
nata.


Ëmbël-hidhur Bukovine
(Dulce-amar de Bucovina)

Që nga gonxhja gjer ku vel
jeta vlen si një model

Që nga fjala gjer e flet
jeta e ëmbël ësht’ vërtet

Nëpër vite me mundim
jeta e ëmbël ësht’ besim

Nëpër malle, amëshim,
jeta e ëmbël ësht’ largim

Që nga djepi gjer në varr për kokën
jeta e ëmbël ësht’ për tokën.


Nëna e shënjtë
(Maica sfântă)

E kryqëzuar
midis Karpateve dhe Detit
të Zi
je për dhembje
Nënë
gjuhë tejet e bukur
që ende beson
në mirësi
dhe në drejtësinë
e amëshuar
që po vonon të vijë
Nënë e shënjtë –
Rumani…


Mësim gjeografie
(Lecţie de geografie)

Prej dy mijë vjetësh kjo tokë
është pjesë e trupave tanë”
Nikita Stanesku
„Një tokë e quajtur Rumani”

Ende s’kam mundur
të vizatoj konturet e Atdheut
ashtu siç janë vërtet

çdoherë i bëj
ashtu siç do të desha të jenë

pa u shtoj ca vargmale
përjetësisht të gjelbër
që rriten jashtë
e rretheqark
veç gjelbërim - fushë
ndërsa sipër saj -
një violinë që qan

pyje shekullorë
tufa lumenjsh
si degë të prera

qytete të stërlashtë -
gjerdan kështjellash

dhe kushedi sa mijra fshatra?

ende nuk kam mundur të vizatoj
konturet e Atdheut
ashtu siç janë vërtet

çdoherë i bëj
ashtu siç do të desha të jenë

pa iu ngjit një copë det në vend
dhe një ishull të vogël
që i ngjan një guacke
ose me gjysmën e epërme
të një harpe
apo - pse jo? -
me kokën e shtypur të një gjarpri…

ende nuk kam mundur t’i vizatoj
konturet e Atdheut
ashtu siç janë vërtet
dhe as si do të duhej të ishin

në shpirtin e secilit prej nesh
ngre krye një tjetër gjeografi

- S’ka gjë!
më bëhet se dëgjoj Nikitën,
- O xhaxho,
atdheu yt dhe imi është i njëjtë
dhe ka për të mbetur
ende e paçjerrë harta
e gjuhës rumune.

Rrëfim
(Spovedanie)

O Zot, nuk mund ta ndaj
këtë kurm në tre vende
se është shum’i vogël e i dobët
për sprova të tilla.

si t’i ndaj, o Zot, strërgjyshët
dhe fëmijët që kam lindur
si ta ndaj një vend më tresh
dhe më dysh një komb të vetëm?

si ta ndaj, o Zot, Moldovën
të tejëmblën Bukovinë
dhe t’i lë degët mënjanë
larg kërcellit të stërlashtë?

si ta ndaj kreun Stefan
si ugar me lulekuqe
kur ësht’një si vetë malet
për stërgjyshët tanë dakë?

si ta ndaj, Zot, Emineskun, 
si një lumë që rrjedh qetë
kur është një si burimi
që na jepet bujarisht?

falmë, pra, o Zot i shenjtë
që nuk mund të vetëndahem
si ta ndaj një bukë
me ata që duan të ma hanë

dhe nuk dua, Zot i madh,
të coptohem në dy pjesë
kryqëzomë ti qysh nesër
vetëm jo në dy harta
vetëm jo në dy harta!


Lumi që këput zemra
(Râul care rupe inimi)

Mbi të - iluzione naive -
ura lulesh  

si të kalosh mbi to
me tërë pasurinë
duke ndriçuar nga djersa
kur e zbehur është fuqia
duke ëndërruar tri ngjyra?

dhe pastaj si të kaptoj
me padurim me këmbë
në bregun tjetër
duke shtypur lule pas lulesh
kur shtrati i tij
fryhet e shkumbëzon shpesh
dhe një vorbullë lotësh
e bën të çmendet?

O Zot, ky lumë
sikur rrjedh në zbrazëti
drejt një lumi të vjedhur
që rrokullis vetëm baltë

do të mundja ta kaptoja
edhe nëpër vah këtë herë
por - ah! - mbi të rrjedh
vetëm tel me gjemba.


Gjuha e fitimtarëve
(Limba învingătorilor)

Në këmbanën e shpirtit tim
një shpurë priftërinjsh
veshur hollë
mbajnë një përshpirtje
në qoshet
me temjan

Edhe unë vishem në të zeza
si ndonjë korb
një rrip të zi
e kaloj mbi gojë
duke e mbërthyer sikur
kushedi ç’sëmundje
nga palca do të ma brente
krejt qënien

- Kush ju ka vdekur?
më pyesin kurreshtarët
fqinj me mirësjellje
tek shohin se si kishën
e dynd
jargavani i gjuhës amtare
tok me zëmbakët

„Ende s’ka vdekur kush”
ua kthej i zemëruar
dhe zëri im gati i ngjirur
digjet si pishtari

gjuha e fitimtarëve
ushton e mijëfishtë
si një çangë e thatë
apo si një tingëllimë këmbane

duke ndezur një këngë vaji të hidhur
në horizont
për gjuhën time
yje malli
ose mbase qirinj.


Popular Posts